A socio-pragmatic analysis of lexical borrowing in a multilingual setting

James Matseshe Sasala (1)
(1) Department of Language and Literature Education Masinde Muliro University of Science and Technology, Kenya

Abstract

The study investigated the influence of a speaker’s linguistic environment on lexical borrowing in Lukabaras. The main objective was to determine the socio-pragmatic function of the home and business domains on the borrowing of lexical items in Lukabaras from the Nandi language in Chepsaita Scheme. The research adopted the descriptive design. Data was collected from a sample of 36 respondents picked through purposive sampling technique. The analysis focused on borrowed forms of nouns and verbs. The findings showed that whereas the speaker’s linguistic environment pragmatically contributed to lexical borrowing, there was more borrowing in the home domain than the business domain. The study concluded that the socio-pragmatic function of the lexical borrowing was a communicative strategy to foster cross-cultural interactions in the multilingual setting.

Full text article

Generated from XML file

References

Adams, J. (2012). Language use in multilingual societies: Domains and dialects. Journal of Multilingual Communication Studies, 18(2), 45–59.

Armstrong, E., & Ferguson, A. (2010). Language, meaning, context, and functional communication. Aphasiology, 24(4), 480–496.

Bloom, B. (1972). Domains of learning and interaction. New York: Educational Press.

Brown, G., & Yule, G. (2000). Discourse Analysis. Cambridge University Press.

Ekoro, A. P., & Gunn, D. T. (2021). Language and context: A sociolinguistic perspective. Journal of Pragmatic Studies, 45(2), 123–136.

Fishman, J. A. (1972). The sociology of language: An interdisciplinary social science approach to language in society. Rowley, MA: Newbury House.

Fishman, J. A. (1977). The relationship between micro- and macro-sociolinguistics in the study of who speaks what language to whom and when. In J. B. Pride & J. Holmes (Eds.), Sociolinguistics: Selected readings (pp. 15– 32). Penguin Books.

Fishman, J. A. (1999). Handbook of language and ethnic identity. Oxford University Press.

Genomo, P. (2021). Sociolinguistic perspectives on domains of language use. Journal of Linguistic Anthropology, 33(4), 567–584.

Harris, R. (2016). Language interactions in market domains: A sociolinguistic inquiry. Language in Society, 45(3), 435–452.

Haspelmath, M. (2009). Lexical borrowing: Concepts and issues. In M. Haspelmath & U. Tadmor (Eds.), Loanwords in the World’s Languages: A Comparative Handbook (pp. 35–54). De Gruyter Mouton.

Haugen, E. (1992). The analysis of linguistic borrowing. In E. Haugen (Ed.), Essays on Linguistic Borrowing (pp. 62– 84). Indiana University Press.

Higa, M. (1979). Sociocultural factors in lexical borrowing. Language in Society, 8(3), 333–338.

Hocini, F. (2011). The influence of sociolinguistic variables on language use: A study of Kabyle Berber in contact with French. International Journal of Multilingualism, 8(3), 233–247.

Lewis, P. (2021). Ethnologue: Languages of the World (24th ed.). SIL International.

Mandila, S. (2016). Lexical borrowing in inter-linguistic contact: A case of Lutachooni and Lubukusu. African Journal of Linguistics and Sociolinguistics, 14(3), 89–101.

Matras, Y. (2009). Language Contact. Cambridge University Press.

McMahon, A. M. S. (1994). Understanding Language Change. Cambridge University Press.

Milroy, L. (1987). Language and Social Networks (2nd ed.). Blackwell.

Mushtaq, S. (2016). Family as the cornerstone of language use: A study on home domain interactions. Journal of Family Communication, 12(2), 132–148.

Myers-Scotton, C. (2000). Code-switching as a world phenomenon: Social motivations for lexical borrowing. Oxford University Press.

Myers-Scotton, C. (2002). Contact Linguistics: Bilingual Encounters and Grammatical Outcomes. Oxford University Press.

Nzomo, M. (1995). The dynamics of multilingualism: Sociolinguistic aspects of linguistic borrowing. Kenya Journal of African Studies, 7(2), 89–104.

Rendon, P. (2008). Social motivations for lexical borrowing. Journal of Sociolinguistics, 12(4), 543–564.

Salmani, B. (2007). Pragmatics in sociolinguistics: Understanding speech acts in context. Language in Context, 10(3), 87–104.

Sankoff, D. (2001). Language contact and linguistic borrowing. In P. Trudgill (Ed.), Sociolinguistics (pp. 68–92). Longman.

Sasala, J. O., & Mwakio, K. L. (2019). Multilingualism and language contact in settlement schemes: The case of Chepsaita, Uasin Gishu County. Kenya Studies Review, 11(1), 47–61.

Sperber, D., & Wilson, D. (2002). Relevance theory: Communication and cognition. Blackwell Publishing.

Susov, I. (2012). Pragmatic motivations in lexical innovation. Journal of Pragmatics, 44(6), 734–749.

Tadmor, U. (2009). Borrowing: Loanwords in the world’s languages. In M. Haspelmath & U. Tadmor (Eds.), Loanwords in the World’s Languages: A Comparative Handbook (pp. 55–75). De Gruyter Mouton.

Thomason, S. G., & Kaufman, T. (2001). Language Contact, Creolization, and Genetic Linguistics. University of California Press.

Van Hout, R., & Muysken, P. (1994). Modeling lexical borrowing: A sociolinguistic and psycholinguistic framework. Language Variation and Change, 6(3), 231–255.

Wanjala, C. (2014). Language contact and domain influence: A sociolinguistic analysis. Journal of African Linguistic Studies, 29(1), 78–93.

Whitely, W. H. (1974). Language in context: Linguistic environments and domain dynamics. Studies in Language Use, 7(1), 45–62.

Winford, D. (2003). An Introduction to Contact Linguistics. Blackwell.

Authors

James Matseshe Sasala
jmatseshe1@gmail.com (Primary Contact)
Sasala, J. M. (2024). A socio-pragmatic analysis of lexical borrowing in a multilingual setting . Journal of Applied Studies in Language, 8(2), 105–112. https://doi.org/10.31940/jasl.v8i2.105-112

Article Details

No Related Submission Found